- Home
- Amitav Ghosh
Incendiary Circumstances Page 8
Incendiary Circumstances Read online
Page 8
Toward the end of the class, a student asked a complicated question about the difference between plausibility and inevitability in a poem. Shahid's eyebrows arched higher and higher as he listened. At last, unable to contain himself, he broke in. "Oh, you're such a naughty boy," he cried, tapping the table with his fingertips. "You always turn everything into an abstraction."
But Begum Akhtar was not all wit and nakhra: indeed, the strongest bond between Shahid and her was, I suspect, the idea that sorrow has no finer mask than a studied lightness of manner. Shahid often told a story about Begum Akhtar's marriage. Although her family's origins were dubious, her fame as a beauty was such that she received a proposal from the scion of a prominent Muslim family of Lucknow. The proposal came with the condition that the talented young singer would give up singing: the man's family was deeply conservative and could not conceive of one of its members performing onstage. Begum Akhtar—or Akhtaribai Faizabadi, as she was then—accepted, but soon afterward her mother died. Heartbroken, Akhtaribai spent her days weeping on her grave. Her condition became such that a doctor had to be brought in to examine her. He said that if she were not allowed to sing, she would lose her mind. It was only then that her husband's family relented and allowed her to sing again.
Shahid was haunted by this image of Begum Akhtar, as a bereaved and inconsolable daughter, weeping on her mother's grave; it is in this grief-stricken aspect that she is evoked again and again in his poems. The poem that was his farewell to the world, "I Dream I Am at the Ghat of the Only World," opens with an evocation of Begum Akhtar:
A night of ghazals comes to an end. The singer
departs through her chosen mirror, her one diamond
cut on her countless necks. I, as ever, linger
It was Shahid's mother who had introduced him to the music of Begum Akhtar: "With her I'd heard—on 78 rpm—Peer Gynt.../ and Ghalib's grief in the voice of Begum Akhtar." In Shahid's later poems, Begum Akhtar was to become an image for the embodiment of his own sorrow after his mother's death. Shahid's mother, a woman of striking beauty, happened to have a close, indeed startling, resemblance to Begum Akhtar. Shahid's walls were hung with many pictures of both, and I would frequently mistake the one for the other. What then of Shahid's belief that he resembled Begum Akhtar? There is a mystery here that I am content to leave untouched.
Shahid was born in New Delhi in 1949. Later, in one of the temporal inversions that marked his poetry, he was to relive his conception in his poem "A Lost Memory of Delhi":
I am not born
it is 1948 and the bus turns
onto a road without name
There on his bicycle
my father
He is younger than I
At Okhla where I get off
I pass my parents
strolling by the Jamuna River
Shahid's father's family was from Srinagar, in Kashmir. They were Shiites, who are a minority among the Muslims of Kashmir. Shahid liked to tell a story about the origins of his family. The line was founded, he used to say, by two brothers who came to Kashmir from Central Asia. The brothers had been trained as hakims, specializing in Yunani medicine, and they arrived in Kashmir with nothing but their knowledge of medical lore; they were so poor that they had to share a single cloak between them. But it so happened that the then maharajah of Kashmir was suffering from terrible stomach pains, "some kind of colic." Learning that all the kingdom's doctors had failed to cure the ailing ruler, the two brothers decided to try their hand. They gave the maharajah a concoction that went through the royal intestines like a plunger through a tube, bringing sudden and explosive relief. Delighted with his cure, the grateful potentate appointed the brothers his court physicians. Thus began the family's prosperity. "So you see," Shahid would comment, in bringing the story to its conclusion, "my family's fortunes were founded on a fart."
By Shahid's account, his great-grandfather was the first Kashmiri Muslim to matriculate. The story went that to sit for the examination, he had to travel all the way from Srinagar to Rawalpindi in a tonga. Later, he too became an official at the court of the maharajah of Kashmir. He had special charge of education, and took the initiative to educate his daughter. Shahid's grandmother was thus one of the first educated women in Kashmir. She passed the matriculation examination, took several other degrees, and in time became the inspector of women's schools. She could quote poetry in four languages: English, Urdu, Farsi, and Kashmiri. Shahid's father, Agha Ashraf Ali, continued the family tradition of public service in education. He taught at Jamia Millia University, in New Delhi, and went on to become the principal of the Teacher's College in Srinagar. In 1961 he enrolled at Ball State Teacher's College, in Muncie, Indiana, to do a Ph.D. in comparative education. Shahid was twelve when the family moved to the United States, and for the next three years he attended school in Muncie. Later the family moved back to Srinagar, and that was where Shahid completed his schooling. But it was because of his early experience, I suspect, that he was able to take America so completely in his stride when he arrived in Pennsylvania as a graduate student. The idea of a cultural divide or conflict had no purchase in his mind: America and India were the two poles of his life, and he was at home in both in a way that was utterly easeful and unproblematic.
Shahid took his undergraduate degree at the University of Kashmir, in Srinagar. Although he excelled there, graduating with the highest marks in his class, he did not recall the experience with any fondness. "I learned nothing there," he told me once. "It was just a question of ratto-maroing [learning by heart]." In 1968 he joined Hindu College in Delhi University to study for an M.A. in English literature. Once again he performed with distinction, and he went on to become a lecturer at the same college. It was in this period that he published his first collection of poems, with P. Lal of the Writer's Workshop in Calcutta.
Shahid's memories of Delhi University were deeply conflicted: he became something of a campus celebrity but also endured rebuffs and disappointments that may well have come his way only because he was a Muslim and a Kashmiri. Although he developed many close and lasting friendships, he also suffered many betrayals and much unhappiness. In any event, he was, I think, deeply relieved when Penn State University, in College Park, Pennsylvania, offered him a scholarship for a Ph.D.
His time at Penn State he remembered with unmitigated pleasure: "I grew as a reader, I grew as a poet, I grew as a lover." He fell in with a vibrant group of graduate students, many of whom were Indian. This was, he often said, the happiest time of his life. Later Shahid moved to Arizona to take a degree in creative writing. This in turn was followed by a series of jobs in colleges and universities: Hamilton College, the University of Massachusetts at Amherst, and finally the University of Utah, in Salt Lake City, where he was appointed professor in 1999. He was on leave from Utah, doing a brief stint at New York University, when he had his first blackout, in February 2000.
After 1975, when he moved to Pennsylvania, Shahid lived mainly in America. His brother was already here, and they were later joined by their two sisters. But Shahid's parents continued to live in Srinagar, and it was his custom to spend the summer months with them there every year: "I always move in my heart between sad countries." Traveling between the United States and India, he was thus an intermittent but firsthand witness (shahid) to the mounting violence that seized the region from the late 1980s onward:
It was '89, the stones were not far, signs of change everywhere (Kashmir would soon be in literal flames)...
The steady deterioration of the political situation in Kashmir—the violence and counterviolence—had a powerful effect on him. In time it became one of the central subjects of his work; indeed, it could be said that it was in writing of Kashmir that he created his finest work. The irony of this is that Shahid was not by inclination a political poet. I heard him say once, "If you are from a difficult place and that's all you have to write about, then you should stop writing. You have to respect your art, your form—that is
just as important as what you write about." Another time I was present at Shahid's apartment when his longtime friend Patricia O'Neill showed him a couple of sonnets written by a Victorian poet. The poems were political, trenchant in their criticism of the British government for its failure to prevent the massacre of the Armenians in Turkey. Shahid glanced at them and tossed them off-handedly aside: "These are terrible poems." Patricia asked why, and he said, "Look, I already know where I stand on the massacre of the Armenians. Of course I am against it. But this poem tells me nothing of the massacre; it makes nothing of it formally. I might as well just read a news report."
Anguished as he was about Kashmir's destiny, Shahid resolutely refused to embrace the role of victim that could so easily have been his. Had he not done so, he could no doubt have easily become a fixture on talk shows, news programs, and op-ed pages. But Shahid never had any doubt about his calling: he was a poet, schooled in the fierce and unforgiving arts of language. Such as they were, Shahid's political views were inherited largely from his father, whose beliefs were akin to those of most secular, left-leaning Muslim intellectuals of the Nehruvian era. Although respectful of religion, he was a firm believer in the separation of politics and religious practice.
Once when Shahid was at dinner with my family, I asked him bluntly, "What do you think is the solution for Kashmir?" His answer was, "I think ideally the best solution would be absolute autonomy within the Indian Union in the broadest sense." But this led almost immediately to the enumeration of a long list of caveats and reservations. Quite possibly, he said, such a solution was no longer possible, given the actions of the Indian state in Kashmir; the extremist groups would never accept the "autonomy" solution in any case, and so many other complications had entered the situation that it was almost impossible to think of a solution.
The truth is that Shahid's gaze was not political in the sense of being framed in terms of policy and solutions. In the broadest sense, his vision tended always toward the inclusive and ecumenical, an outlook that he credited to his upbringing. He spoke often of a time in his childhood when he had been seized by the desire to create a small Hindu temple in his room in Srinagar. He was initially hesitant to tell his parents, but when he did, they responded with an enthusiasm equal to his own. His mother bought him mur tis (religious icons) and other accoutrements, and for a while he was assiduous in conducting pujas (Hindu ceremonies of worship) at this shrine. This was a favorite story. "Whenever people talk to me about Muslim fanaticism," he said to me once, "I tell them how my mother helped me make a temple in my room. 'What do you make of that?' I ask them." There is a touching evocation of this in his poem "Lenox Hill": "and I, one festival, crowned Krishna by you, Kashmir / listening to my flute."
I once remarked to Shahid that he was the closest that Kashmir had to a national poet. He shot back: "A national poet, maybe. But not a nationalist poet—please, not that." If anything, Kashmir's current plight represented for him the failure of the emancipatory promise of nationhood and the extinction of the pluralistic ideal that had been so dear to intellectuals of his father's generation. In the title poem of The Country Without a Post Office, a poet returns to Kashmir to find the keeper of a fallen minaret:
"Nothing will remain, everything's finished,"
I see his voice again: "This is a shrine
of words. You'll find your letters to me. And mine
to you. Come soon and tear open these vanished
envelopes"...
This is an archive. I've found the remains
of his voice, that map of longings with no limit.
The pessimism engendered by the loss of these ideals—that map of longings with no limit—resulted in a vision in which, increasingly, Kashmir became a vortex of images circling around a single point of stillness: the idea of death. In this figuring of his homeland, he himself became one of the images that were spinning around the dark point of stillness—both Shahid and Shahid, witness and martyr—his destiny inextricably linked with Kashmir's, each prefigured by the other.
I will die, in autumn, in Kashmir,
and the shadowed routine of each vein
will almost be news, the blood censored,
for the Saffron Sun and the Times of Rain
Among my notes is a record of a telephone conversation on May 5. The day before he had gone to the hospital for an important test, a scan that was expected to reveal whether or not the course of chemotherapy that he was then undergoing had had the desired effect. All other alternative therapies and courses of treatment had been put off until this report.
The scan was scheduled for 2:30 in the afternoon. I called his number several times in the late afternoon and early evening—there was no response. I called again the next morning, and this time he answered. There were no preambles. He said, "Listen, Amitav, the news is not good at all. Basically, they are going to stop all my medicines now—the chemotherapy and so on. They give me a year or less. They'd suspected that I was not responding well because of the way I look. They will give me some radiation a little later. But they said there was not much hope."
Dazed, staring blankly at my desk, I said, "What will you do now, Shahid?"
"I would like to go back to Kashmir to die." His voice was quiet and untroubled. "Now I have to get my passport, settle my will, and all that. I don't want to leave a mess for my siblings. But after that I would like to go to Kashmir. It's still such a feudal system there, and there will be so much support—and my father is there too. Anyway, I don't want my siblings to have to make the journey afterward, like we had to with my mother."
Later, because of logistical and other reasons, he changed his mind about returning to Kashmir: he was content to be laid to rest in Northampton, in the vicinity of Amherst, a town sacred to the memory of his beloved Emily Dickinson. But I do not think it was an accident that his mind turned to Kashmir in speaking of death. Already, in his poetic imagery, death, Kashmir, and Shahid/Shahid had become so closely overlaid as to be inseparable, like old photographs that have melted together in the rain.
Yes, I remember it,
the day I'll die, I broadcast the crimson,
so long ago of that sky, its spread air,
its rushing dyes, and a piece of earth
bleeding, apart from the shore, as we went
on the day I'll die, post the guards, and he,
keeper of the world's last saffron, rowed me
on an island the size of a grave. On
two yards he rowed me into the sunset,
past all pain. On everyone's lips was news
of my death but only that beloved couplet,
broken, on his:
"If there is a paradise on earth,
It is this, it is this, it is this."
Shahid's mother, Sufia Nomani, was from Rudauli, in Uttar Pradesh. She was descended from a family that was well known for its Sufi heritage. Shahid believed that this connection influenced her life in many intangible ways; "She had the grandeur of a Sufi," he liked to say.
Although Shahid's parents lived in Srinagar, they usually spent the winter months in their flat in New Delhi. It was there that his mother had her first seizure, in December 1995. The attack was initially misdiagnosed, and it was not till the family brought her to New York's Lenox Hill Hospital, in January 1996, that it was confirmed that she had a malignant brain tumor. Her condition was so serious that she was operated on two days after her arrival. The operation did not have the desired effect and resulted instead in a partial paralysis. At the time Shahid and his younger brother Iqbal were both teaching at the University of Massachusetts in Amherst. His sister Hena was working on a Ph.D. at the same institution. The siblings decided to move their mother to Amherst, and it was there that she died, on April 24, 1997. In keeping with her wishes, the family took her body back to Kashmir for burial. This long and traumatic journey forms the subject of a cycle of poems, "From Amherst to Kashmir," that was later included in Shahid's 2001 collection, Rooms Are Never Fin
ished.
During the last phase of his mother's illness and for several months afterward, Shahid was unable to write. The dry spell was broken in 1998, with "Lenox Hill," possibly his greatest poem. The poem was a canzone, a form of unusual rigor and difficulty (the poet Anthony Hecht once remarked that Shahid deserved to be in the Guinness Book of Records for having written three canzones—more than any other poet). In "Lenox Hill," the architectonics of the form create a soaring superstructure, an immense domed enclosure, like that of the great mosque of Isfahan or the mausoleum of Sayyida Zainab in Cairo: a space that seems all the more vast because of the austerity of its proportions. The rhymes and half-rhymes are the honeycombed arches that thrust the dome toward the heavens, and the meter is the mosaic that holds the whole in place. Within the immensity of this bounded space, every line throws open a window that beams a shaft of light across continents, from Amherst to Kashmir, from the hospital of Lenox Hill to the Pir Panjal Pass. Entombed at the center of this soaring edifice lies his mother: